【歌手介绍】

  《Set Fire to the Rain》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、弗雷泽·史密斯编写,弗雷泽·史密斯负责音乐制作[1] 。该歌曲收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》[2] ,并作为推广专辑的第三支单曲,于2011年7月4日通过XL唱片公司和哥伦比亚唱片公司发行[3] 。

  该歌曲于2012年2月4日拿下公告牌百强单曲榜第一名,成为歌手在该榜单上的第三支冠军单曲,共夺得两周榜首之位[4-5] 。而在其它地区,该歌曲则位居保加利亚、比利时、波兰、荷兰、捷克、斯洛伐克、以色列七国音乐排行榜冠军,并打入其它十余位国家的音乐排行榜前十[6] 。2013年2月,该歌曲获第55届格莱美奖“最佳流行独唱”奖项[7] 。

  【双语歌词】

  I let it fall, my heart

波兰主场不敌以色列,遭遇发挥不佳

  我本任由我心沉沦着

  And as it fell, you rose to claim it

  但在这沉沦之中 你却出现将我挽救

  It was dark and I was over

  我眼前本是一片灰暗 如同末日

  Until you kissed my lips and you saved me

  直到你吻我双唇 我才再次看到希望

  My hands, they were strong

  我双手依然有力

  but my knees were far too weak

  但双膝却再也无力站起

  To stand in your arms

  幸有你将我紧抱在怀里

  without falling to your feet

  才不至于跌入绝望谷底

  But there's a side to you

  但你的另外一面

  that I never knew, never knew

  却从未为我所知 对我展现

  All the things you'd say

  而你曾对我承诺的一切

  they were never true, never true

  也都只是虚假的妄言

  And the games you'd play

  在这被你操盘的游戏里面

  you would always win, always win

  你也总是能赢得一切

  But I set fire to the rain

  但我偏要让这爱火燃在大雨之中

  Watched it pour as I touched your face

  任其倾泻 一如我着迷般抚摸你脸

  Well, it burned while I cried

  爱火燃得热烈 我亦哭得凄绝

  'Cause I heard it screaming out your name

  因那泪眼朦胧中我听到自己在呼喊的

  your name

  还是你的名字

  When laying with you I could stay there

  当靠在你身旁 我才能有片刻安详

  Close my eyes, feel you here forever

  轻闭双眼 永远记住这有你的感觉

  You and me together, nothing is better

  只要和你一起 世间所有我皆可放弃

  'Cause there's a side to you

  但你的另外一面

  that I never knew, never knew

  却从未为我所知 对我展现

  All the things you'd say

  而你曾对我承诺的一切

  they were never true, never true

  也都只是虚假的妄言

  And the games you's play

  在这被你操盘的游戏里面

  you would always win, always win

  你也总是能赢得一切

  But I set fire to the rain

  但我偏要让这爱火燃在大雨之中

  Watched it pour as I touched your face

  任其倾泻 一如我着迷般抚摸你脸

  Well, it burned while I cried

  爱火燃得热烈 我亦哭得凄绝

  'Cause I heard it screaming out your name

  因那泪眼朦胧中我听到自己在呼喊的

  your name

  还是你的名字

  I set fire to the rain

  我让这爱火燃在雨中

  And I threw us into the flames

  将你我的一切也付之一炬

  Well, I felt something die

  让它燃尽 而后消散雨里

  'Cause I knew that that was the last time

  我知道这也是我最后一次

  the last time

  与你靠近

  Sometimes I wake up by the door

  有时我也会醒悟过来

  That heart you caught must be waiting for you

  发现被你俘获的心注定要为你等待

  Even that when we're already over

  即使我们之间的一切已经结束

  I can't help myself from looking for you

  我也难以停下为你而追寻的脚步

  I set fire to the rain

  我让这爱火燃在那大雨之中

  Watched it pour as I touch your face

  任其倾泻 一如我着迷般抚摸你脸

  Well, it burned while I cried

  爱火燃得热烈 我亦哭得凄绝

  'Cause I heard it screaming out your name

  因那泪眼朦胧中我听到自己在呼喊的

  your name

  还是你的名字

  I set fire to the rain

  我让这爱火燃在雨中

  And I threw us into the flames

  将你我的一切也付之一炬

  Well, I felt something die

  让它燃尽 而后消散雨里

  'Cause I knew that that was the last time

  我知道这也是我最后一次

  the last time, oh

  与你靠近

  Oh, no

  即使我不忍心

波兰主场不敌以色列,遭遇发挥不佳

  Let it burn, oh

  就任爱燃在雨里

  Let it burn

  任其燃烧

  Let it burn

  任其燃尽

-卡利亚里遭遇惨败,战绩不佳
你是第一个吃螃蟹的人
发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。